分卷阅读45(2/2)

    любовь еще, быть может,

    В душе моей угасла не совсем;

    赵晓棠跟着大家鼓掌时,回看我一,然后诧异地说:“薛桐,你怎么了?”

    我曾经那样真诚,那样温柔的过你

    然后,其他人哈哈笑起来。

    Я не хочу печалить вас ничем.

    男生说:“好了,不笑了,让我们以另一来听这首诗。它的作者是普希金。”

    我拿着书了寝室楼,走了几步发现雨比我想象中大多了,即便小跑了几步,到了女生院外面的桉树躲雨。正在我琢磨

    “你自己看。”她随手将预告单给了我。

    Как дай вам бог любимой быть другим.

    另一个人说:“我觉得还好,你看,那女生不错。”

    男生示意了,舞台一侧的男主持人。然后大家都笑了,显然因为他们要用俄语原文作题目,实在让院草有些为难。

    但愿它不会再去打扰你;

    我曾经过你;

    “啊?”我回过神来,随手一抹脸,发现自己在不知觉间又泪满面。

    我听见旁边有人说:“我最烦这诗朗诵了,而且要不是后面的中文翻译,前面听起来完全像鸟语。

    我也不想再使你难过悲伤。

    我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨;

    然后,我不知后来舞台又演些什么,只记得白霖地抱住我,很大声地说:“哭什么,有什么了不起的。你要有骨气!”

    然后,灯光暗去。

    Я вас любил безмолвно, безнадежно,

    在我的心灵里还没有完全消失;

    我曾经默默无语地,毫无指望的过你,

    在一段轻的音乐的铺陈,我听到了那首诗。

    但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样你。

    这个时候,台上俄语系两个男生表演的术将全场的气氛突然就燃了,掌声久不衰。其中一个男生,拿起话筒,俏地笑了,“我今天有两个任务,第一个是表演术,已经完成了,第二个是为受主持人朋友委托,为我的学妹报幕,一个诗朗诵《Я вас любил》。显然大家都知,为什么他让我来说的原因。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    然后,掌声打破了这一切。

    女孩儿说完中文段的最后一个字,手里的话筒放去,久久没有动。她的发音,和慕承和有些不一样,浅浅的,很轻盈,却是一样动人。她穿着一条白的裙,站在舞台的聚光灯,一双盈盈的大睛望着面的观众,透明得像个灵,是在这样喧嚣的晚会上,一直寂寞的灵。

    ,也许,

    То робостью, то ревностью томим;

    Но пусть она вас больше не тревожит;

    十一月的A城,总是雨。

    Я вас любил так искренно, так нежно,

    Я вас любил:


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章