3(纯剧qing)(1/3)

    3(纯剧

    这里原本只是一个由十几间矮小的茅草房零零散散、错落相间而组成的村庄,但它在那不可能胜利的战争中存活来之后,竟迅速成起来,土地被不断开发一直扩张到沿海,变成了一个大而繁华的城,那个始终拥挤的由大理石铺建的广场就是证明。

    这个城似乎没有独裁者,或者甚至是理者,因为居民们几乎不从事售卖商品的工作,他们有属于自己的农田与。但总是会有一些闲人站在广场上呼吁:我们需要军队来保卫这个丽而脆弱的城诸如此类的话。这些好战者一定是战争失败后涌的难民,愚蠢的异人。

    人增加的结果是这里房屋间的距离变得异常的凑,路也变得狭窄,但也使得那大片大片的小麦、大麦和黑麦地看起来很饱满、富足,让人幸福。总有人会想要建一个教堂,因为他们不想在晚上梦见上帝的时候无从诉说。

    那么,或许有人想要知如何区分混杂其中的异人,那么最有效的办法当然是与他们谈话。比如,你可以在广场上问一个问题比如他如何看待狼对广场广场上嗯?怎么有人打起来了?

    丽丝顺着吵闹的地方看去,只能依稀看见人堆里围着两个人,那个个男人的显著无比,另一个相比矮小的则被遮挡在人群当中。但回过来时,那位向导已经消失得无影无踪了。

    她可是给那位向导先生付了钱的,异人果然愚蠢。

    不过广场那的争端结束得似乎非常迅速,只剩倒地不起的人和纷纷散去的人群。

    嘿,我说

    丽丝叫住了那位先生,不得不说他的四肢异常发达,绷着的单薄衬衣随时都有可能爆开。他的脸颊横有细小的疤,微的发尾搭在肩上层次分明,丽丝从未见过这人。

    先生,你不应该随意伤人

    他骗了我的钱

    如果说一开始她只是好奇,那么现在她就是真正的被引了。

    那双睛,琥珀的清、净,沉稳又忧郁,像被大雪扑灭的火,还燃了那么一些许的片刻。

    怎么?他问。

    哦不,这没什么,丽丝慌忙地回答,实际上我也被骗了钱。

    那是一位向导,他自称极其熟悉这座城市,于是嘿,慢!你走得太快了

    丽丝一路小跑也跟不上他的阔大的步

    那人不耐烦地停了来,丽丝问:你在找什么吗?住的地方?我家

    我在找人。

    他说话时会不自然地微微弯腰,丽丝觉得他是个温和的人,只是有些急切。

    哦,或许

    丽丝,我在找丽丝。

    丽丝手指指着自己,愣愣的丽丝?

    我就是丽丝。

    那人收回目光继续往前走,没任何回答。

    你得相信我,天,这是妈妈给我取的名字,哦,我要如何证明

    好,丽丝,他姑且还是问一问,你去过森林吗?

    丽丝几乎没有一丝犹豫:当然,我喜探险,这周围的林地我都去过,只是

    只是什么?

    只是那都没什么令人惊奇的事,所以我选择更地探索这座城市

    丽丝津津有味地讲着述自己的好,但那人并没有耐心,抱歉,我得走了。

    嗯?

    真是相当匆忙的一个人啊。

    不过丽丝的惋惜只持续到了第二天清晨,那天烤来的面包都带着的香气。他被人带着走到她的跟前,指着她说:看,她就是丽丝,那样的神就譬如看吧,她就是你在找的真命一般。

本章尚未完结,请一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页