第20章(2/3)
&esp;&esp;这种感觉前所未有地轻盈。
&esp;&esp;他找了个借口推拒了。
&esp;&esp;然而,事情并没有她想的那么糟,因为叶满苓并不知道这件事。她今天来,是第一次低下了作为母亲的高贵头颅,即使她没有在言语上表达任何歉意,但她大老远从老家赶来了女儿的“出租屋”,还带了不少伴手礼。
&esp;&esp;但英文原句源自加拿大作家 玛格丽特·阿特伍德(argaret aood的诗句:
&esp;&esp;在这个讲究意头的南方城市,开工第一天对未婚男女而言,几乎是最期待的一个工作日。周予萂一进公司,就被袁晨拉入了扫楼队伍。一群人浩浩荡荡地穿梭在各个部门,嘴里的吉祥话张口就来:“恭喜发财,红包拿来!”
&esp;&esp;希望被爱是最后的幻觉,放下它,你就自由了。
&esp;&esp;不管怎么样,那都是她道歉的信号。
&esp;&esp;周予萂被他一句话逗得笑开了,他不可能流离失所,她知道。
&esp;&esp;大年初八,正式开工。
&esp;&esp;陈屿脸不红心不跳地说谎。其实今朝醒来,他就收到了家里长辈的生日祝福。送走客人后,他在电梯里又收到了母亲萧情发来的语音条:“仔啊,你大过年走去边度啊?今日你生日,一家人等你,今晚返屋企食饭啦。”
&esp;&esp;情绪平复后,理智逐渐回笼。周予萂望向窗外,天色彻底暗了下来,她抬头问陈屿:“今天是你生日,你要不要回家吃饭啊?”
&esp;&esp;已婚的同事早准备好了厚厚一沓红包,见人就派。数额一般都不大,五块、十块、二十块都有,偶有几封五十、一百的大红包,通常都是领导派的,图的就是个好意头。
&esp;&esp;如果这个道歉来得再早一点,周予萂或许会接受,甚至可能会因她的低头而陷入内耗、愧疚的情绪漩涡里,但现在的她不会。
&esp;&esp;第17章
&esp;&esp;the wish to be loved is the st fantasy; abandon it, and you are free
&esp;&esp;陈屿圈住她的腰,轻声笑着:“我无处可去,只能赖在你家了,你愿意收留可怜的男朋友嘛?”
&esp;&esp;----------------------
&esp;&esp;“希望被爱是最后的幻觉,放下它,你就自由了。”
&esp;&esp;因为她长大了,也不需要了。
&esp;&esp;该句来源于:视频播客节目《只能喝酒的图书馆》ep74,台湾作家平路的原句。
&esp;&esp;因为他很清楚,如果现在离开,她大概率会再次把眼睛哭成核桃。
&esp;&esp;作者有话说:
&esp;&esp;她不是因自己不被爱而哭, 而是因自己不再希望被爱而哭。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
&esp;&esp;“不用。过年在家待了那么久,我已经被嫌弃死了,回去也是找骂。”
&esp;&esp;周予萂兜了三十几封红包,衣服口袋里被塞得鼓鼓囊囊。
&esp;&esp;我听到这番话时,只觉得振聋发聩,也与大家共勉~