分卷阅读8(2/2)

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    作者有话要说:  附上《井边的牧鹅女》全文:

    井边的牧鹅女

    “你愿意帮帮我吗?”老太婆看到少年还站着没走,便问,“你的背还是直直的,脚还很利落,这个并不难。再说我家离这儿并不太远,就在这座山后面的荒原上,很快就能走到。”这时少年对这个老太婆充满了同,便说:“虽然我的父亲不是农民而是一位富有的伯爵,可是为了让你看看并不是只有农民才能重活儿,我愿意帮你把这些东西背回去。”“如果是这样的话,那我太兴了,”她说,“你得走上一小时,可这对你又算得了什么呢?对了,那边的梨和苹果你也得背上。”年轻的伯爵听说要走上一小时的路,变得有些犹豫了。可是老太婆并不放过他,而是上把草捆放在了他的背上,再把两只篮挎在他的手腕上。“你瞧,这不是轻松的吗?”她说。“不,并不轻松。”小伯爵愁容满面地说,“这些草捆在背上非常沉,好像里面尽是装的大石。苹果和梨也重得像了铅一样,我被压得都快要憋不过气来了。”他很想把东西全都放,可是老太婆不让他这么

    “瞧,”她嘲讽地说,“你这位年轻的先生连我这个老太婆经常搬的东西都搬不动。你说起漂亮话来倒是蛮厉害的,真要起来的时候却想逃之夭夭,你还站在那儿嘛呢?”她继续说,“走吧,快抬!没有人会替你背的。”只要走的是平路,年轻人还得住,可是当他们来到山前,不得不往上爬,而脚的石又一个个像

    一天早晨,一个英俊的少年在林中漫步。清晨的森林,光明媚,鸟儿唱,阵阵凉风轻拂着树叶,此时的少年心舒畅极了。就在这时,他突然看见了那个老太婆,她正跪在地上用镰刀割草哩。她已经割了一大捆草,她的旁还放着两个装满了野梨和苹果的篮

    “嗨,老太太,”少年说,“你一个人怎么搬得动这么多东西呢?”“我不搬不行啊,亲的先生,”她回答,“有钱人家的少爷不用这个。可是有句俗语说得好:‘别东张西望,你的背像弯弓一样。’”

    注:【1】典格林童话《井边的牧鹅女》。

    从前有一个老婆婆,她和一群鹅住在大山之间的荒野里,荒野的四周环绕着一片大森林。每天清晨,老婆婆都要拄着拐杖,颤颤巍巍地走到森林中去,她在那儿不停地忙着,别人真无法相信她这么大的年纪了还能这么多事:她要替自己的鹅打草,用手采摘野果,还要把所有的这些东西背回家去。别人一定以为这么重的东西一定会把她压倒在地,可是她却总是能够把它们全都背回去。如果她碰到别人,她都会十分和蔼地向他打招呼:“你好呀,亲的老乡,今天天气可真不错哩。是的,你看见我拖着这么多草准会吃惊,可是每个人都得背起他自己的负担啊。”不过,人们宁可绕弯路也还是不愿遇见她。如果一位父亲带着他的儿从她边经过,他便会悄悄地对儿说:“小心这个老太婆,她是一个非常狡猾的女巫。”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章