分卷阅读34(2/2)

    比利没有说话,他看上去像在怔怔地神。

    汤姆可恶地拖尾音:“什么去?”

    “你左手里拿的又是什么?”

    跟在后面的汤姆伸手帮比利拿了来,黑发男孩儿皱着眉看着盒那些五彩斑斓的小球:“这些是什么?”

    汤姆皱起眉:“怎么了?”

    这是一个显而易见的汤姆式的报复,如果每天你都跟他认真就很难活去了,因此比利只是摸了摸鼻:“是啊,我早该知,你那天赋异禀的脑袋本不会在这东西上浪费空间。走吧。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “德维萨-利比桑黛-斯克涅拉。”

    他们在结款时稍微耽误了两分钟,原因是比利突然看见了自己拿的几糖果如果买够一加隆可以打七折,他们只差三个西可。而就在他费劲计算还要买些什么的时候,汤姆已经不耐烦地付了钱。

    一阵若隐若现的哭声从前方的人群中传来,一阵嘈杂中,他们旁松树上的积雪簌簌地掉落来。路过的学生们都侧目向一个方向望去,然后小心翼翼地避开,就像一些女生躲避蜂公爵店里的蟑

    “你不知?”比利抬看了看汤姆,低继续在一个蓝的盒里翻找,“明明每次你都是和我一起来的。”他朝汤姆摊开手掌,“喏,一些冰糖老鼠,纳吉尼和维克托吃得要命。”像是为了响应他,袋里的维克托快乐地喳喳叫了两声。

    “如果次你再想计算什么的话,直接把价钱告诉我。”汤姆眯起睛说,“我不想傻站在那儿等你到地老天荒。”

    “瞧,这正是我要找的,”比利轻车熟路地走到一个黑货架前,一边小心翼翼地躲避着旁边一模拟昆虫形状、还会嗡嗡叫的糖果,“香草南瓜灯!你可以把它放在床,不仅能半夜照明,还能随时掰一小块儿吃掉。我等了半个学期,他们终于来了……唔,还有这个……该死,在最上面的货架——”

    “你不知?”汤姆抱起手臂,慢吞吞地说,“明明每周的中古咒研究课你都是和我一起上的。”

    “……”

    比利地咳嗽了两声:“行行好,你明明知,我们所有的钱都在你上——去付账。”

    比利一呆:“什么?”

    “雪利酒薄荷糖,这是给你的——得了,汤姆,别用这神看我,等到你再熬夜的时候就知它有多用了。我们可以拿一打……”

    如果比利还是前世的欧文,这句话大概会被堂兄伊文和他那骄傲的伴侣嘲笑死。生在贵族家的少爷们从来不为钱发愁,但最近几年来比利可变得打细算多了,有时候他简直恨不得把一个纳特也掰成两半

    “嘘——”比利小心地侧了侧张地说,“我好像听见了什么,你听。”

    “本来能节省不少呢!”在走公爵的地窖时,比利恼火地对汤姆说,“足够我们一会儿再买两个巧克力黑莓派了。”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章