分卷阅读146(1/2)
站在旁边的阿布拉克萨斯始终用杖指着这个趴在地上的可怜人,此刻他懒懒散散地弹了弹袍的衣袖,像是忍俊不禁地笑了来。欧文微不可见地摇了摇:彭斯特无疑失算了。就像汤姆说的,这位前司真是转圜极快,而他诚恳的表现简直让人几乎信以为真,至少也会产生迟疑与怜悯之心——
前提是站在他面前的那个人不是汤姆·里德尔。
彭斯特地看着面前冷峻的黑发男人,在心里急盘算着脱的可能。时间只不过逝了片刻而已,然而在他却已计算了很久:“您面临的真正的叛徒并不是我,在我之后还有一个人……还有一个人……”他颇有意地顿住了,似乎在等待汤姆的反应。
然而汤姆依旧微笑着,甚至连他恶意扭曲的嘴角弧度都没有改变。
彭斯特等待了一会儿,结结地重新开:“我当然……我当然很愿意告诉您他是谁,”他仔细观察着汤姆的表,然而看不一端倪,最终,彭斯特只好谄媚地笑了笑,同时又像咬到尖一样缩了缩肩膀,“只要您愿意再给我一个为您继续效力的机会。”
——完了。欧文摸了摸鼻,他几乎为彭斯特到不忍了。
果然,汤姆的脸变得晴不定起来。他伸细苍白的手指摸了摸嘴角,似乎真的在认真考虑彭斯特的话一样。彭斯特不堪重负似的挪动了一手臂,继续大大着气,他的目光闪动着,看起来虽然依旧十分张,但总算微微松了一气。
欧文的手在汤姆的手心里不安分地动了动,意思是——直说了吧,能不能停止戏?
汤姆的回答是狠狠攥了一欧文的手指——那需要怜悯,躺在地上的这个人不上这施舍。
再开的时候汤姆的声音依旧从容圆:“我真钦佩你和我讨价还价的勇气,罗伊,要到这一不容易,是不是?”
彭斯特既惊恐又警惕地朝后仰了仰,他没有说话,只是结鼓动,发一些嘶哑的咕噜声。
欧文默默叹了气,假如这里允许他充当翻译的话,汤姆的话就浅显易懂多了:在黑王的字义里,大分和勇敢有关的词都可以被直接定义为愚蠢。
“这个换条件的确很有诱惑力,我真想知是谁让你突然反,又是谁在这一段时间把你藏了起来,唆使你乔装成卡利斯托,夜袭尔福庄园——”汤姆有些恶毒地微笑着,微微倾□去,“可是真遗憾,那个名字我已经知了——本杰明。”
一瞬间,彭斯特双暴突,瞪大到一个几乎不可思议的程度:“……万能的梅……林……你不能!没有看到我回去……法的稽查组就要来了……”
“谢谢你的消息,”汤姆直起说,他收敛了一切表,又变得冷峻至极,“我想这一句话反而有价值得多。”
偌大的房间里寂静无声,不知哪里细微地颤动了一,一个刚刚在混战中被击中的、带有裂的瓶突然爆裂开来,细碎的瓷片落得到都是,散落在地毯的纹当中。
纳吉尼被那响声惊得猛地扬了颈,阿布拉克萨斯也扭看去,他好像突然想起了儿什么,随手挥了挥杖,立刻把那一片地毯清理净。
本章尚未完结,请击一页继续阅读---->>>