分卷阅读8(2/2)
德拉科,不丝毫。
“这是您哪位‘贵’亲戚的孩?很抱歉我要这么说:看起来可比您面不少。”
“我是海姆达尔,”终于还是握住了那只微微颤动的小手,冰冷的掌心曝对方真正的心态。他了然于地朝那白金脑瓜笑了笑,“海姆达尔·斯图鲁松,你可以叫我里格。”
“对不起韦斯莱先生,让您等了这么时间。”海姆达尔拍脯打包票:“等您的小儿小女儿就读霍格沃茨时,我会让奥利凡德先生给您一个亲价。”
“咱们又见面了,亚瑟。”尔福勾起一抹弧度完的假笑,混合着嘲与漫不经心。他用懒洋洋的嗓音极度客气的说:“在这里见到您太让人意外了,要知,离开里时您是那么的……”一个戏剧的拖腔和停顿,“嗯,那词怎么说来着?归心似箭?”
一声嗤哼从他后响起,卢修斯挑一边眉让开。声音的主人走到亚瑟跟前:服服帖帖的白金发,一双冷冰冰的淡灰睛。
不过……真有隆梅尔·斯图鲁松这个人?!他以为是斯诺为制造他的假份而编造的谎言。
好脾气的亚瑟正准备告诉他事本没那么严重时,对过那位不受迎的客人再度□话来——
德拉科抿嘴,“很兴认识您,韦斯莱先生。”
“很荣幸的为您介绍,这是犬德拉科·尔福。”
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
“我是德拉科·尔福。”
海姆达尔觉得韦斯莱先生帅呆了。
被冒犯的尔福当家不悦地眯起。
在见到陋屋的那一瞬间,
一个缩小版的卢修斯·尔福。
“斯诺·斯图鲁松是你什么人?”卢修斯声音从上方传来,带有明显的探究意味,甚至连语气也诡异的缓和许多。
“您在这里……”
亚瑟扯动嘴角,的说:“你好,小尔福先生。”这个孩知不知,他的抿嘴动作几乎和他父亲的如一辙,充满了尔福式的傲慢自大。
充满嘲的神猝然鸷来。卢修斯反复挲蛇手杖——全上迸刺骨的寒气,仿佛覆盖了一层厚厚的冰。
“我可以不回答么,先生?”
“他是斯图鲁松主任的侄。还有,我想这才是尔福先生最想知的:他的父亲是国际法师联合会芬兰席的分会主席隆梅尔·斯图鲁松先生。”卢修斯投来一个遭到羞辱的愤怒神,但亚瑟只是冷冷的回视。“我们还是赶快结束这个令人不快的会面吧,恕不奉陪,再见!”铿锵有力地甩话语,他板着脸牵起海姆达尔也不回的离开。
不等卢修斯说完,一个小小的影突然从奥利凡德走来,并在亚瑟旁站稳。
###
海姆达尔看着那只伸过来的手,它毫不退缩地一直举着,即使自己表现得对此漠不关心,且毫无接受的意思。但手的主人毅力惊人。
生冷淡的德拉科竟然主动与那孩打招呼,卢修斯无比吃惊的瞪向儿。
这真是太妙了……
亚瑟脸一沉,咬牙,“你给我泼脏也就算了,别牵扯到孩上。把你那双令人憎恶的势利收回去!卢修斯·尔福!”