分卷阅读33(2/2)

    “我是希兹,泰勒·希兹。很荣幸为您服务。”

    “我从不和陌生人开玩笑。”

    “我没叫过外卖。”

    “有何贵?”

    海姆达尔眨眨,转看向这位陌生人。这人说的一腔调古怪的英文,而且重,如果不仔细听还真不晓得他说了什么。

    刚了实验研究室,有人叫住了他。

    “事实上这个制度已经运行好几百年了,只要有饲养者存在,我想它还会继续运作去。”

    班森好笑地说:“很疯狂,是吧?”

    这能用疯狂形容?这是犯罪行为。

    海姆达尔噎了一,他心有余悸地把杯放回桌面。

    班森重新拿起茶壶。

    海姆达尔现在明白那天好心人的意思了,真令人不快。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “在公众场合与□,你觉得如何?”

    “等等!”他慌忙拉住他,此举换得海姆达尔一个毫不掩饰的厌烦神,男人

    “艾文,特招生是什么?”

    海姆达尔猛然想到钟楼前的那群人,便小心翼翼地说:“把女孩替换成男孩?”

    ###

    希兹的脸僵了一,笑容差脱落:“您真幽默。”

    海姆达尔果断地打岔,“再见。”

    班森闻言摇摇,喝茶后,“也许他们只是想保护你,毕竟这不是什么名誉的事。在正直的巫师看来,特招生制度甚至是、难以启齿的,是德姆斯特朗早该挖除的一颗毒瘤。”

    “你看到的那些被称为‘散养’,需要通过公开的评论足,只有当众被人选上的男孩才能成为德姆斯特朗的特招生。另外还有一被称为‘圈养’的,‘圈养’必须通过介绍人架桥才能易,而且相对档昂贵,普通的巫师无力承担。还有一,‘圈养’一般都是与饲养者一块儿学的,不需要通过校批示。”

    “大胆的假设,不过完全正确。”

    “这么严重?”

    也许是海姆达尔吻中的严厉刺激到了希兹,他立刻靠近一步说:“我知我此次前来很是冒昧,一定打扰到了您——”

    班森放手里的茶壶,“他们没跟你提过?”

    “差不多,不过有区别。”班森心底对他举一反三的迅捷程度大为赞赏。“现今各国的都有针对未成年女巫保护措施的法律,一些条令尤为严苛,一旦犯无须审判就是死罪。未成年□在法界是个忌讳,上到达官显贵到平民百姓皆唯恐避之不及。然后,”他突然停了一。“你也知,我们的社会就是这样,当一模式被打压,就会立刻衍生新模式去取代先前那个。”

    “贝尔尼克他们?没有。”海姆达尔想了想说:“我不能知吗?”

    “你的意思是特招生制度就是与未成年□□制度?”

    “德姆斯特朗竟然允许?而且还是光天化日之的?”

    “海姆达尔·斯图鲁松先生?”

    “也就是说,特招生指的就是钟楼前的那些男孩?”

    “不敢当。”男人彬彬有礼地脱礼貌,一个发稀疏的脑瓜。中等材有发福,他的脸圆丰满,留着一小排整齐的小胡。胡会随着说话上抖动,看起来非常稽。

    辞别了有着如火的校,二人回到实验研究室。


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章