分卷阅读1(2/2)

    “你想必有你的版本,先生,关于战争,的和冷的那场;还有你们自己,卢瓦索和普鲁登斯,作为两个普通人。”

    “为了给你一个机会。”

    “一艘满载普利策奖的救生艇。”

    普鲁登斯皱起眉,好像一时想不起卢瓦索是谁。他的视线短暂地掠过茶几上的铁箱——它并不比一个急救药箱更大,表面的彩漆已经不剩多少了——转向窗外那一小片灰的大西洋。护工送来茶和某盖着椰蓉和细糖粉的小心,幽灵一般悄无声息,记者没看到这人是从哪里现的,也不知他消失在哪里。

    “为什么,里弗斯先生?”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    记者一气说完,审视着普鲁登斯,想知刚刚扔去的石了什么。普鲁登斯专心致志地看着荒凉的海岸,外面的雾似乎了那双蓝睛里,非但没有随着太升起而散去,反而膨胀起来,吞没了地平线。

    “严肃文学、社论、书评、超过一页的专题报、药品说明书和家组装手册。”

    普鲁登斯似乎觉得好笑,抬看着记者,边和角的纹路变得更了,“给我机会?

    普鲁登斯冲玻璃上的影微笑,“你想采访什么,里弗斯先生?”。

    记者往前俯,摆正了茶几上的铁箱,上手,揭开箱盖,仿佛里面装的是一窝刚生的小鸟,或者神经毒气罐。箱里是发黄的信,有捆扎过的痕迹,但细绳很久之前就被蛀坏了,留一碰就碎的黑残渣。收件人都是哈利·普鲁登斯,寄往不同的地址,津,敦,卡昂,黎,慕尼黑,贝尔格莱德,有些盖着刺的退信印戳,有些没有,还有零散几封带着明显的烧焦痕迹。寄信人是亚历克斯·卢瓦索,细的手写犹如固定在纸上的攀援植卷须标本。

    “环境使然,《晚报》的发行量也缩到十年前的三分之一了。显然,人们不再接受一分钟看不完的东西。”

    “记者。”普鲁登斯的指轻轻敲着摇椅扶手,“我也游过这个池塘。《视》报,你听说过吗?十多年前就破产了,一艘在新闻业货之间横冲直撞的小救生艇。”

    “谢谢你把信带过来。”,普鲁登斯拿起杯,喝了一已经变冷的茶,也许是为了避免声音发抖。“我已经告诉过基金会,他们可以版这本书,也可以公开展手稿,我不打算自己保存。”

    “基金会十月份动工翻修卢瓦索的故居,两个泥瓦工在炉架后面发现了这个盒——那里有几块砖是松动的。律师应该在电话里和你讨论过了,这些信当然都属于你,另外还有,”记者小心地移开信件,取厚厚一沓卷起的纸,“一份书稿,我们相信这是卢瓦索生前最后完成的作品,扉页声明赠予‘亲的哈利,我的夏天和冬天’。”

    “比如严肃文学、社论和书评?”

    “卢瓦索先生是五十年代最的作家。他在世时没有得到应有的欣赏,那是同时代人的错。”似乎突然意识到自己说了什么,记者上补了一句,“不是故意要冒犯你,先生。”

    “亚历克斯已经把‘故事’写来了,各大书店有售,29.99镑一本。他才是有天赋的那个,我不是。”

    “最后还是沉了。”

    “我既不是基金会也不是版社的人,我想知你们的故事。”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章