分卷阅读50(1/2)
寸。如果您被打伤了怎么办?”
“那将是一个极大的不幸。”安斯艾尔重新躺回他的床上,就像早晨一样用勺蹂躏着碗里的粥说,“您听了整个过程,现在也还认为我是在演戏吗?”
“人生就是一场戏。”
“您不去当学者真是暴殄天。”
“好演员是不会让自己受伤的。”
“可我是认真的。”
“我看来了,您太认真了。”
“那么,我现在告诉你安得烈,看着我,听我说。”
“我听着,您说吧。”
“有钱有势的人是不愁没有朋友的,这从我以往的生活中您也看得来吧。”
“的确如此,今天您不在的时候我就送走了近十个您的‘朋友’,其中一两个还能列为您的‘至’。”
“我能想象得到,而且我想到当我变得一文不名或是陷囹圄的时候,他们是否还会令人满意的友的表现来呢?亲的安得烈,我今天遇到了很多事。我们在车里争执过,谈到了一些尖锐的问题,像是王朝的某些制度,也谈到了贵族和贫民之间的差距。我看到他曾经是怎样生活的,而他对我的抨击更是毫不留,在这之前可从没什么人这么对我说话。我不能生气,因为他对我坦诚相见了,如果这世上还有一个人能成为我的朋友,那么我希望自己已经好了选择。”
“啊,您真是太直白了,大人。”
安得烈遗憾的表,他的睛着微笑,语气却是伤心的。
“瞧您,一就把我给拦在外面了。”
“我还没说完。”安斯艾尔说,“我从来没有把您当是我的朋友,您就像我的手足一样不可或缺,要是没有您在我边,我一定早就完了。”
“大人,您非要把我说得泪不可吗?”
家笑着说:“去对别人说吧,今天的混虽然可怕,但可以看得莫尔先生是个值得用心对待的人,这一已经不需要考验了。”
“安得烈,如果有一天我发生了什么事,请答应我去帮助他。”
“您说什么?”
“请答应吧。”
“会发生什么事?我不能答应,我在您面前发誓,无论发生什么都不会让您受伤害。”
“您不愿意看到我受罪,为什么不痛快地答应呢?”安斯艾尔平静地看着他的家说,“我既怕死又怕疼,稍微一的床也会让我整晚都睡不着,您认为我会鼓励自己去危险的事吗?我要您答应,只不过是因为现在正涨所以想说英勇的话罢了,您就当是凑个趣,答应吧。”
安得烈没有办法,他总是拿他的主人没办法的。
“好吧,我答应了,但誓言保留着。”
安斯艾尔兴奋地说:“太好了,能让我拥抱您一么?”
“当然,但让我先抹一泪。”
安得烈过去拥抱了他的主人,很快又退开了。他认真地看着安斯艾尔,试图确定刚才的话只是一次因为兴奋过度而发表的即兴演说,可他失望地看到伯爵没有一开玩笑的意思。
“您要是事,那我也完了。”
本章尚未完结,请击一页继续阅读---->>>