分卷阅读63(2/2)

    一连好几天,安斯艾尔都没有见过任何熟人,也没有人来提审或是放他去,他就像被完全抛弃了一样孤独无助。

    “把灯放在地上吧,请去,我要和伯爵单独谈谈。”

    他得到典狱的许可让狱卒把门打开。

    瓦尔特惊讶地退了一步,他忽然又笑了:“我知您恨着我,但这又有什么关系,这世上总有些人是被错而有些人是被误恨的,我能成为一个

    安斯艾尔快被那些声音折磨得神经衰弱了。

    可是他对于逃避难题实在缺乏经验,只是一味想那些让自己兴的事是没办法改善现状的。

    五天后的一个夜晚,一位贵的客人通过的楼梯来,到这个不见天日的牢房。

    安斯艾尔不说话,瓦尔特却以为自己占了上风,他微笑着继续调侃他:“瞧您这么镇定自若的,让我不禁要以为您了什么万全的安排,对摆脱罪名稳胜券呢。”

    瓦尔特从牢门外看着他,就像在戏团里看一表演得疲力尽的狮一样。

    安斯艾尔正在异想天开,他的死对现在门了。

    瓦尔特很快得到了他要的独空间,他显然因为这绝对的威势而到愉快。

    骑兵团笑了起来,他站在门挡住光线,安斯艾尔看不到他的表,但可以肯定这个男人的脸上正带着一贯戏的笑容。

    安斯艾尔忍着极度的不愉快和这个男人谈,而瓦尔特的心刚好和他相反。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “您希望我说好还是不好?”

    他弯腰看着安斯艾尔的睛,那双睛的视线凝结成一条冰,像是要刺穿他一样。

    只要一想到那个家伙愁眉苦脸地承认错误,并且认同自己的行为时,安斯艾尔就忍不住忘掉了前的困境。

    瓦尔特用一轻松的语调说:“请为我换一副好脸吧,伯爵,虽然我可能给您带来不太好的消息。”

    另一个狱卒掌着灯,可那微弱的光线已经让安斯艾尔睁不开睛了。

    骑兵团用一非常兴的吻说:“您的镇定真是让我惊讶,我还以为像您这样一个弱多病的贵族少爷在这肮脏冷的牢房里连一天都挨不住呢。伯爵,您的可不像我想象的那么弱。”

    黑暗的牢房里到是咒骂声,这里的每一句话传去都会变成一段惊世骇俗的言论,颠覆教廷,揭廷的谋,可是挡着外面的一围墙就好像让监狱变成了一个不透风的罐,任人们在里面发疯也没人来

    安斯艾尔真希望自己能有勇气说“别走开,我不想和他单独相”,但那样太示弱了也未必会拧得过那个男人。

    “事还能坏到什么地步?”

    严苛的环境让人变得,甚至于看到光线都会大吃一惊。

    “安斯艾尔伯爵,您看起来很憔悴,这都怪您不肯听从我的劝告,我说过您回去的话是会遭遇不幸的,您为什么总是不相信我善意的话呢?”

    “伯爵,已经五天了,您过得好吗?”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章