分卷阅读130(2/2)
The?young?man?struggles?on?and?on?这个年轻人挣扎着。
Throughout?his?life?the?same?他的一生都是一样的。
Never?see?从未看见。
With?time?the?child?draws?in?随着时间流逝。
What?I've?known?我所曾知道的。
Never?be?从来没有。
His?will?they'll?take?away任何人都不能带走他的意志。
he's?known?他被告知。
A?tired?man?they?see?no?longer?cares?一个疲惫的、没人在意的人。
Never?shihrough?in?what?I've?shown?都没有揭示出真正的我。
They?dedicate?their?lives?他们牺牲他们的生命。
He's?battled?stantly他不断地战斗着。
Never?shihrough?in?what?I've?shown?都没有揭示出真正的我。
To?running?all?of?his?来管理他的一切。
This?bitter?man?he?is?他是一个痛苦的人。
This?fight?he?ot?win?那个他永远也赢不了的斗争。
Never?free?从未有自由。
To?die?regretfully遗憾地死去。
What?I've?known?我曾经所知道的。
What?I've?felt?我所曾感受的。
Never?me?从未有自我。
Won't?see?what?might?have?been?不可能看到任何曾经可能发生的事。
What?I've?felt?我曾经所感受的。
That?never?from?this?day从今天开始。
So?I?dub?the?unfiven?所以我称之为不可饶恕。
The?old?man?then?prepares?这个老头准备着。
Through?stant?pained?disgrace?通过没完没了痛苦的羞辱。
The?young?boy?learns?their?rules?年轻人学会了他们的规则。
What?I've?felt?我所曾感
He?tries?to?please?them?all?他试图取悦他们所有人。
A?vow?unto?his?own?他自己发誓。
This?whipping?boy?done?wrong?这个替罪羊做错了事情。
That?old?man?here?is?me?那个老头就是我。
Deprived?of?all?his?thoughts?他被剥夺了所有的思想。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)