分卷阅读65(1/2)

    扫帚吗?维多利亚?”

    她挥了挥杖,一把玩扫帚从卧室飞了来:“被我藏起来了,这家伙一上去就疯了。要给他玩也可以,你看着啊,了事我拿你抵命!”

    然后她嘀嘀咕咕的走开了:“果然坏了,知我不会给他,就找他爸爸求助,哼……”

    小家伙乐呵呵地骑上了扫帚,确切地说,是爬上了扫帚,然后扫帚的安全保护法立刻开始起作用了,力以座垫为中心,扩展成一个大圆球,像洗澡时现的透明泡泡,隐约可见,而这个大圆球比皂泡韧多了,不会被外力破坏,可以把扫帚上的小捣安全地包裹在里面。

    除非家力去打破透明保护圈,屋里各摆设是无法伤害到他的。他可以到飞,最多像个麻瓜的球,在屋里弹来弹去。

    这是最新款的产品,尔福和泰勒联合品。起因是维多利亚嫌以前的儿童玩扫帚不安全,不肯给艾瑞斯玩。

    于是我和阿尔法德商量着联合开发一款更安全的。我们和飞天扫帚公司行了合作,可是设计方案怎么都无法让阿尔法德满意。最后据说他找了个麻瓜学校,了个趣味调查——给一个婴儿一把能飞上天的扫帚,法师该些什么保证婴儿不受伤害?

    几百个小学生和中学生给了千奇百怪的答案。最后,阿尔法德从一个四年级孩的问卷中找到了灵给了飞天扫帚的设计团队。

    小艾瑞斯在扫帚上咯咯直笑,他追着那些行驶在空中的玩火车。显然他转就忘记了我这个帮忙到扫帚的爹地。

    我故意伸手去轻轻推那个力保护圈,扫帚的方向立刻被推偏了,不过,不一会儿,他晃晃悠悠又朝着目标发,唔,不错,会控制扫帚的,说不定将来也是个优秀的找球手!

    我颇为自豪,站在那里陪儿玩了一会儿。

    波利跟在扫帚面,不停地收拾残局,被碰翻的瓶,被撞落的挂画,被打翻的杯。小白鼬满屋跑着凑闹。

    “嘿,适而可止啊!”维多利亚穿着浴袍走来,阻止了一个未来优秀魁地奇选手的训练,“回英国了,有的是地方玩,宝贝,你就放过这个小公寓吧!看看波利忙的!”

    她把儿来,侧脸看我,接着好像想到什么般,示意我弯腰。

    我依言照,她叉着小家伙的胳肢窝往上抬,十几秒后,儿骑在了我的脖颈上。

    我直起,双手放在脑袋两侧,小心翼翼地抓住他的小手,生怕他一个不小心往后倒去。

    “嘿,我说,这样可比玩扫帚危险多了吧?”

    “不。”她很一本正经地回答我,“我爸爸从来没让我摔去过。”

    我愣住了,反复咀嚼她的话语,一为人父的自豪油然而生,嘴角不自禁地弯了起来。

    好不容易把小东西伺候睡着,我脸颇厚地留了来,前几次小家伙生病,或者是维多利亚生病,我都陪着,于是我的个人用品慢慢地,不知不觉地“侵”了这座小公寓。

    她白天好像去了好几个地方,所以很快就睡着了,我轻唤她的名字,她毫无动静。我取藏在睡衣袋里的戒指——和我手上的是一对——轻手轻脚地给她上。

本章尚未完结,请一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页