分卷阅读37(1/2)
丽特的话吓得心惊胆战,“那肯定都不会是我。你瞧我这么普通,扔到黑湖里乌贼都不会来吃我——”
“——你可能没上保护神奇动课,乌贼不吃人。”
“你明白我的意思就行。总而言之,我希望你的迷剂生意继续蒸蒸日上。不过,西里斯肯定对我没半兴趣。”海厄辛丝就差指天画地发毒誓了,“除非他审观有问题、度近视,或者脑不太清醒——”
“他要是脑清醒的话就会用聪明的方式来对付他家里的人了。”玛格丽特居临地端详海厄辛丝,“如果你多吃好的、稍微打扮打扮、再用容药,过几年应该也是个小女了……除非你想不开要和特莎·维斯比。”
海厄辛丝退后一步:“不不不,我的意思是……呃……我还是很普通,对吧。除开相貌以外我还很穷,而且一也没法天赋,否则也不会被那三个蠢货耍着玩……”
“你要是缺钱的话,那西里斯不是正好,他的继承权确保了他的后半生可以淹死在金加隆里。至于法天赋,虽然你的实践平的确让人看不去,不过你的文和算数占卜平不都很好吗?”玛格丽特微微眯起就,“不过你后面说的那句话,该不会是指上学期期末的那件事吧?”
“你知?”海厄辛丝吃了一惊。
“听途说。”玛格丽特显得很不兴,“她们三个就知欺负弱小,整天还自以为是的要命。可惜还没人能收拾得了她们……”玛格丽特把手中的书她手里,“我也没什么办法,只有你自己注意才行。这本书好的,应该能帮你提一药平。斯拉格霍恩那个老家伙成天就喜拿不起的学生来说事——”她停顿了一,“上个月是你的生日?这本书就算是我送你的生日礼好了。”
海厄辛丝立刻反应过来,玛格丽特应该是考虑到她可能无力支付这本书的费用。可是不由她推辞,玛格丽特已经动作飞快地去结了账。
“有句话我得告诉你。”玛格丽特把书递给她时说,“要想教训她们,首先自己得变。”
理是这样的。海厄辛丝的心底五味陈杂。但玛格丽特不知的是,她们有她的把柄。在这受制于人的况,她能什么呢?
“另外,我有时候说话的风格比较……不正经。别介意。”玛格丽特恢复了矜持的神,她理了理自己的袍准备门去找纳西莎,“那就在学校见了。”
“玛格丽特,”海厄辛丝叫住她,“我很抱歉……O.W.Ls考试那天让你面了。我想你可能已经……不喜斯普了。”
“那也没事的,”玛格丽特反应过来,不在意地说,“至少他也带给我过一些好的幻想……”她叹了气,“算了,这些话跟你说你也不懂。你好你的西里斯就好。”
“他不是我的西里斯!”海厄辛丝抗议,但是玛格丽特本不理她的抗议,径直走了书店。
海厄辛丝很兴她总算认识到了玛格丽特的另一面。
作者有话要说:
注:
1、海厄辛丝的财政问题:没有证据表明霍格沃茨会收学费,但书本、杂以及衣服显然是不小的开支。除此之外照之前怀特先生一个人养三个人以及早逝的况来看,海厄辛丝显然没多少钱。
2、猫咪布鲁克肖(Brookshaw):brook意为容忍/溪,shaw为杂木林。致敬克鲁克山的名字Crookshanks(crook和shanks也是两个单独的英文单词)。关于猫咪还有后续的梗。
本章尚未完结,请击一页继续阅读---->>>