分卷阅读137(1/2)
安抚地把手臂搭在海厄辛丝的肩上,“实际上……那位安?史密斯小是我们的一位朋友。”
诺德先生叹了一气:“实际上,如果不意外,今天晚上就会有一封法给怀特小的信寄到府上。”
海厄辛丝直了背。
诺德先生说:“斯基特的报太轰动了,法不得不加倍重视。最近几天他们一直在忙着寻找各证人,无论是麻瓜还是巫师。几天前司助理来找我,问我知不知怀特小的最新地址——因为我曾帮怀特小办过继承手续——他们想让怀特小作为证人席审判。”
“诺德先生,为什么他们这个叫‘审判’?”海厄辛丝问。
“别担心,怀特小,这个名称是针对史密斯和格林格拉斯两个家族。”诺德先生犹豫了一继续说,“这些是无关要的细节所以可以透……法准备正式立法禁止这抛弃哑炮的行为,一旦这项法案成立,相关的所有家族都会受到严厉的惩罚。”
“这项法案没那么容易通过吧?”西里斯不屑地嗤笑了一声,“他们一定会相反设法阻止它被颁布。”
“不错。”诺德先生了,“总而言之,法辗转找到了你们的住址,信件应该会在今晚送达。”
“可是我需要什么呢?”
“我也不清楚。”诺德先生说,“事实上,我已经在今天午辞职了。”他停了一,自豪的笑容,“法国的一所研究院邀请我去欧洲法史研究。”
“恭喜!”海厄辛丝祝贺,“那么您要去多久呢?”
“恐怕要好几年,所以这也是我今天来拜访阿拉贝拉阿姨的原因。”这时费格太太恰好从厨房里走来,她骄傲地说:
“你们恐怕不知,斯宾有十六个证书!”
“十六个。”西里斯重复了一遍。
“多来的四个是炼金术、尸鬼研究、麻瓜艺术还有木片占卜术。”诺德先生谦虚,“这不算什么,听说霍格沃茨历史上最纪录是二十个。”
“你有几个来着?”海厄辛丝问西里斯。
“我相信我们没必要在毕业之后还谈学习这事。”西里斯着重调,“而且,我不是拉文克劳。”
“你真的觉得那份法案不可能通过吗?”海厄辛丝和西里斯在午就回到了敦,但他们持在市中心逛到天已晚才启程回家。
“没错。”西里斯抓着她的手自己的袋,顺便换上嘲讽的吻,“因为斯基特提到的那位‘纯血家族成员’就是我的好母亲。”
海厄辛丝被冷风呛了一:“咳……我以为你母亲不会搭理这些记者什么的。”
“也许吧,然而作为布莱克夫人她还是得与法和报社都保持不错的关系。”西里斯咕哝,“还好我逃走了。”
“真奇怪,同样都是布莱克夫人,德鲁埃拉夫人却对你母亲言听计从。”
“那是因为她太势,我看只有贝拉能稍微和她抗衡一,不过说来你可能不信,在我小时候她也是会给我和雷古勒斯讲床边故事的——”西里斯警觉地停住脚步,海厄辛丝抬望去,发现他们住的楼有一个隐隐绰绰的人影。
“你是谁?”她远远地喊,“走到灯光。”
那个人一步一步向他们走来,西里斯的手稍稍一动,海厄辛丝知他已经准备好迎接战斗,她同样攥了自己的杖。
“是你!”当那个人完全被灯光笼罩后,海厄辛丝恐惧地叫了一声,西里斯立刻揽住她并且杖指着来人的面门:
本章尚未完结,请击一页继续阅读---->>>