分卷阅读246(1/2)

    也要去?”海厄辛丝察觉了他话中的疑

    “您去了自然就会知。”三杖中的一微微移动对准了她,“请随我们来,帕金森夫人。”

    而这时艾德蒙却忽然转过来看着她小声说:“海厄辛丝……”

    “帕金森先生!”一个人警告地说。

    艾德蒙的神里带着明显的恳求,海厄辛丝在和他目光相的那一刹那忽然明白了他们闯帕金森庄园的目的,她收回视线:“请你们带路吧。”

    几分钟后艾德蒙被两个傲罗“请”到一个单独的房间里去“休息”,而海厄辛丝则留来面对两个她不认识却早有耳闻的人:

    克劳奇和斯克林杰。

    “谢您今天专程来合我们的调查,帕金森夫人。”斯克林杰先开。他的脸上挂着假笑,里却全是怀疑。当然,他的态度至少比一旁的克劳奇好一。克劳奇直勾勾地盯着她,仿佛随时准备亲自动手把她送阿兹卡班一样。

    “您客气了。”

    “那么,想必您很清楚我们请您来的目的吧?”

    “我不确定。”海厄辛丝抬起挨个儿看了他们俩一,“我猜,我来这里的原因不仅仅是因为艾德蒙吧?”

    “在黑王倒台后我们获得了更多的消息。”克劳奇冷冰冰地打断了她,他充满仇恨地盯着她,“斯克林杰,告诉她她都受到了什么指控。”

    斯克林杰清了清嗓:“第一,不止一人写信称您与科妮莉亚罗齐尔和奥丽维娅伯斯德是亲密的朋友;第二,已被捕的死徒吐您曾席过由伯斯德牵组织的斯莱特林黑法活动小组;第三,我们找到了充足的证据证明您的丈夫曾举办过所谓的‘小聚会’,宾客名单上不少经证实的死徒都赫然在列;第四,有傲罗作证您在伯斯德狱后曾去他府上探望过奥丽维娅;第五,某位凤凰社成员告诉我们您与西里斯布莱克曾发展过一段危险的浪漫关系——”

    “您知吗,帕金森夫人,”克劳奇冷笑着打断斯克林杰的话,“您差不多已经可以被直接送阿兹卡班了!”

    “那就送吧,克劳奇先生。”海厄辛丝轻蔑地看了法律执行司司,“你现在大张旗鼓四搜捕死徒不过只是为了挽回你那可怜的名声罢了,你一方面想化正义使者,另一方面又带打破法律……”

    克劳奇额上的一突突直,他猛地捶了一:“够了!你这——”

    “你的仕途活该就此终止,”海厄辛丝存心想刺激他似的提了声音,“除了的位置以外你什么也看不见。难怪你儿会叛变到死徒那里去,这都是你咎由自取!”

    “把她关——”

    “!”斯克林杰起来拦住暴怒的克劳奇,他附在他耳边小声提醒,“我们还需要她的证词!”

    海厄辛丝怀着破釜沉舟的勇气对克劳奇怒目而视,后者呼哧呼哧着气,隔着斯克林杰凶狠地盯着她。

    “,”斯克林杰轻言细语地劝,“我们的主要目的是送帕金森阿兹卡班。”

    海厄辛丝裹斗篷靠到椅背上,一副好整以暇的样

    “是这样,帕金森夫人。”斯克林杰总算设法让克劳奇暂时火气,他正,“鉴于您不可饶恕的罪行——”

    海厄辛丝嗤笑了一声。

    “——但考虑到您还要照顾一个蹒跚学步的女儿。”斯克林杰面不改地说了去,“我们决定对您提一个可供选择的方案。如果您愿意以‘污证人’的份为我们提供纸面和的证词,那么会将对您的实际惩罚减为监视或……”

本章尚未完结,请一页继续阅读---->>>


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页