分卷阅读300(1/2)
不住痛哭声,“他什么也没有得到,他什么都失去了……”
“他不该把他父母婚姻的悲剧延续到自己上。”潘西蹲
注视着那个瓷罐,“他太自私了。”
“主人不是——”
“塔塔。”潘西取脖
上的丝巾递给塔塔,“你自由了。”
塔塔的话戛然而止,一秒它爆发
一声痛苦的号啕。
“这不是对你的惩罚。”
“不!不!”家养小灵尖声惊叫。
“去霍格沃茨吧,塔塔,你可以在那里得到一份新工作。”潘西持
,她将丝巾放在小
灵的手中,“我们都被这里束缚太久了。”她有些冷血地丢
仍在痛哭
涕的小
灵,捧起那只瓷罐走到了门廊
,那里洒满秋日温
的夕
。
她小心翼翼地抱住瓷罐,仿佛终于得到昔日无比渴望的、来自母亲的温拥抱。
现在,她终于明白那是她穷尽一生也得不到的一样东西。
她独自坐在台阶上胡思想,直到一只手搭在她肩上:“时间不早了。”
“我知。”
“我应该向你坦白一件事。”布雷斯在她边坐
,两人一起望着被夕
熏染成橙红
的帕金森庄园,“我并不认可你拒绝对伍德的写作提供帮助的行为,所以那天我私自来了这里一趟。塔塔告诉我你父亲曾
待它将一样东西亲自
到你手中……”布雷斯略过了他们谈话的细节,“最后我说服它将日记本直接寄给了伍德。”
潘西惊讶地扬起眉,继而转过
来斥责:“你胆
可真大,布雷斯!”
布雷斯知她没有真的生气:“对不起,我在把日记本寄给伍德时也没有想到会是这样一个故事。”
她摇:“在读到它以前我也不知
。”
布雷斯沉默片刻:“那么,在此之前你猜到了多少?”
事实上,这是一个无用的问题,但潘西依然回答了:“差不多一大半吧。”她抬起来望着布雷斯,
睛里闪烁着亮晶晶的东西,“除了关于遗忘咒的那一
分。”她忽然别过
去,布雷斯伸
手
了
她的
发,过了好一会儿潘西才一字一顿说完她的话,“我以为事
会更复杂一些。”
布雷斯没有说那些废话:“接去你准备怎么办呢?”
潘西低望着怀里的瓷罐:“我想……我并不需要这座庄园。”她望着布雷斯,后者给予她一个带着鼓励
质的微笑:
“我们唯一要费神的就是如何向孩们解释这个故事。当然,在我妈妈的传说的耳濡目染之
,他们应该不会对此
到太过惊讶的。”
“他们会理解的,对吧?”她破涕为笑。
“当然。”布雷斯凝视着潘西的睛,“别担心,我们有很多时间能让他们慢慢明白这背后的
理。”
潘西禁不住握住他的手,但是她还没来得及说话布雷斯就先抢断了话:“我知
你想说什么。”他低
亲了亲她的额
,“我
你就像你
我那样多。”
后来潘西将帕金森庄园捐作为第二次对抗汤姆·里德尔战争纪念馆。巧合的是不久之后米里森也将伯斯德庄园捐作博
馆。
有一天她们在法
偶遇,相视一笑时彼此都明白对方这样
的意图。
再后来,她将海厄辛丝的骨灰分为五份分别洒在她生的奥特里·圣卡奇波尔村、伍氏孤儿院纪念碑
、尖叫棚屋所
的小山坡、格林威治区那座教堂的
园里——
最后一份被她装在那只挂坠盒里抛泰晤士河。
那只小小的挂坠盒里藏着海厄辛丝一生最明亮无暇的快乐。它是她最珍视的对那段的纪念,在无数个惊梦的冷夜它曾经带给过她短暂的安
和更漫
的悲伤。而今,它将伴随她陷
眠,连并所有前尘往事都一同埋葬。
本章尚未完结,请击
一页继续阅读---->>>