分卷阅读27(2/2)

    “你的外祖父当年知这件事的时候简直暴如雷。那时我们正在法国避难,他为此愤怒了很久,但最后还是慢慢接受了。”

    虽然斯莱特林讲究礼仪,可是这并不意味着每个人之间都会互换圣诞礼。我给一些重要的人寄了别致的贺卡,但只给少数几个人寄送了礼

    送给妈妈的是一个自制动态晶球,里面是沃森庄园的雪景。潘西帮我完成了这个模型,其实我本来想我和妈妈在打雪仗的效果,但翻了几本书后我们不得不承认那需要我们现在还不备的平。

    “偶然听过。”我装作无意的样,“要我帮忙吗,妈妈?”

    “对了,妈妈,我有事要问你。”我岔开了话题,“你知尼克·勒梅是谁吗?”

    送什么给父亲让我疼了很久。最终定的是从家里找到的一张沃森家族独传的药秘方。我并不知父亲需要什么——应该不是新袍药,也许在坩埚旁熬制药是他为数不多的乐趣之一。

    “可怜的小家伙……”妈妈吩咐家养小灵好好照料它,然后坐对我说,“我真后悔让它一趟就带走所有的礼——它们比去年的要重一些。”

    妈妈没有怀疑,她摇了摇:“这里有些有一定的危险,我来就好。”

    妈妈惊讶地看着我,一边快速回答:“他是十四世纪最著名的炼金术师,据说最大的成就是制造法石。不过,你怎么会想到问这个的?”

    当它送完最后一份礼,从扎比尼家返回后,它一整天都蹲在的书柜上,将埋在翅膀假装听不见我的呼唤。

    想到妈妈独自一人将我带大的艰难,很难不对父亲产生什么想法。不过这的确不能怪他,毕竟直到几个月前他才知我的存在。

    第17章 礼

    外祖父去世时我还很小。妈妈讲的故事对我而言全然陌生,也许是因为过去我年纪太小,所以才从未提起?

    “算了,我要去睡觉了。”我将一小袋甜谷粒放在桌上,然后冲它了个鬼脸,“圣诞快乐,贝瑟妮。”

    圣诞节前贝瑟妮因为过度的忙碌而陷了对我的怨恨中。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “我想借用妈妈的猫鹰,可是它更忙——三天前它就带着寄往法国的礼走了,可它刚刚才回来!”我试图解释那只可怜的猫鹰回来时的惨状,梅林啊!它那丽的羽都快被海风给了!它在吃晚饭时突然冲了来,一了一盆油南瓜汤里,然后不省人事地昏了过去。

    它不不愿地咕了一声。但我确信它从翅膀偷偷看了那袋谷粒。

    ——“玛格丽特阿姨会喜这个的。”潘西看着我给它加上雪飘落的效果,一边自信满满地对我说。

    “你看,起码我没有残忍到让你飞跃英吉利海峡,不是吗?”

    “那我先去写作业了。”我替她关上实验室的门,决定假后亲自将这个消息告诉赫

    “拜托,贝瑟妮,我不是成心的。”我试图用新的猫鹰零诱惑它来,但这位傲的女士本不为所动。

    ——“梅林在上!我发现这是他和我妈妈最大的相似之一。”当父亲在假前最后一节药课上给了波特

    我希望以此为例让贝瑟妮知其实它的活不算很重。

    它愤怒地转了个,彻底不让我看见它的脑袋。


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章