分卷阅读36(2/2)
“以牙还牙而已,格兰格拉斯小。”潘西杖抵在她的,“你知该怎么。”
这时一只猫鹰扑扇着翅膀掠过蔚蓝的天空,朝学校的塔楼飞去。
但这一次,却是别人把消息送到了我们耳中。
“哦,布雷斯,你不觉得拿到好成绩很重要吗?”
“可是,达芙妮,他们只是一年级学生。”伯斯德怯懦的声音传来。
“晚上好,格林格拉斯小。”我冷淡地说。
“看,他们在逗什么东西玩儿呢。”
她惊恐地看着我们,伯斯德胆怯地尽量将自己缩小。格林格拉斯的表渐渐转成了愤怒:
我和潘西快速洗了澡、洗了,但女孩总有一些程序少不了——例如往发上抹护发药什么的。正当我和潘西磨磨蹭蹭收拾整齐准备发时,寝室门却传来了格林格拉斯的声音:
本章已阅读完毕(请击一章继续阅读!)
“没有太难,是不是?”我们随着人一起来到光灿烂的草地上时,潘西说,“有很多东西没必要背的,对吧。”
“是一只大鱿鱼,傻姑娘维奥。”德拉科懒洋洋地说。
寝室门开了,达芙妮·格林格拉斯一边说话一边走了来:“别傻了!那可是大难不死的男孩!”
“你们——居然敢偷听!”
晚上的气温依旧很,我和潘西打算回寝室冲个澡、换衣服再去吃饭。我们和男孩们约好在休息室见,然后一起去礼堂。
潘西甚至不用一个咒语就轻轻松松迫使格林格拉斯承诺替我们放风,她在格林格拉斯耳畔耳语了一两句后,达芙妮·格林格拉斯的脸简直惨白地像鬼魂一样了。
“得了吧,别这样,德拉科。”我拉着他,“你忘了上次吗?禁闭!我可不想再来一次。”
“要是每天都能这样多好啊,不用复习、不用考试。”潘西从草地上摘一小束野,“来吧维奥,我们有一星期的时间可以好好玩呢。”
第25章 跟踪
我很好奇她对格兰格拉斯说了些什么,但潘西丢给我
最后一门是法史,当宾斯教授宣布收起羊纸时,大家都忍不住舒了一气。
看来上一次的禁闭给德拉科留了刻印象,他不由自主地抖了一,不愿地倒回草地上,嘴里咕哝着:“哦,真是够了。”
“瞧——那是格兰芬多铁三角吗?”德拉科一骨碌从地上爬起来,我们看见三个红影急匆匆穿过草地,朝——
“可是你快要变成拉文克劳了,小。”布雷斯眯起睛,快活地说。我望着对面:
“我觉得我的其它科目都没问题,只是药,我差忘了调过程,不知斯普教授会不会扣我的分。”潘西埋怨着,转而又兴了起来,“不过弗立维教授说我的凤梨是的最开心的一只——”
“他们一定有在什么违反校规的事了!这次我要叫波特好看。”
“我想我的成绩应该会不错。”我们慢悠悠地来到湖边,坐在树荫。
一秒,她就看见了我们。
“鲁伯·海格的小屋?”我皱着眉,德拉科兴奋了起来:
“他们今晚准备去什么大事,还说什么……‘法石’?”
“——拜托,女士们。我可不想再温习一遍考试容。”布雷斯躺在草地上伸展着四肢。潘西翻翻白: