第63章 初遇(2/2)

    孟夏点点头,眼中尤有泪光。

    没时间了,再晚他们都要回来了,先生再见。

    她伸手擦了擦眼角的泪,郑重的对周以诚说道。

    不用谢,我很开心今天能帮助到你。

    是的,我也觉得我很像乞丐。

    【作者有话说】这章全部都是德文对话,但考虑到排版和阅读体验,只在前两句标注,大家看后面的时候脑补一下~

    她流利的德语配上女孩的声线,让周以诚有种今晚的歌剧还没结束的感觉。

    孟夏转头看了一眼,收起眼中的红意。

    于是他也忍不住用了同样的语调。

    被她感染,周以诚的嘴角也忍不住勾起。

    明朗、骄傲,路灯的光从她头上照下来。

    他对她来说只是个陌生人,但他却在她的话中感受到了真挚,满满的真挚。

    先生,我的父亲曾经告诉我,他说人生只有一次,你不知道你手中会抓到哪副牌,或许是好的,或许是坏到让你根本不知道如何打的,但如果你真的抓到一副让你绝望的牌,那很难过,这就是你的牌。

    说完她提起裙摆就往街对面跑,跑到一半似乎觉得不方便,   又停下掀开裙子,从大腿的绑带上取下一把黑色手枪。

    他原本以为这时孟夏会把眼中的泪落下来,却没想到孟夏只是转过去看向前方。

    天,你知道那种感觉吗,一个和你聊了一晚上的乖巧小女孩突然拿出一把枪,她双手提着裙摆往前跑,还朝你回头笑了一下。

    (记住,你只是戏剧的演员,剧作家才能选择戏剧的方式,他想它短,它就是短的,他想他长,它就是长的,如果他要你扮演一个穷人,你必须用你所有的力量来扮演这个角色,你可能会扮演一个跛子、地方法官或一个普通人,你的工作是扮演给你的角色并把它演好,戏剧的选择权是别人的。)

    这时远处一栋钟楼传来响声,那栋钟楼已经百年,但依旧在勤恳严谨的工作。

    周以诚想了想,想到她刚才蹲在路边的模样,决定坦诚的回答她。

    孟夏抬头看着他,嘴角竟然带着一分笑:刚刚那位先生赢了。

    Remember   that   you   are   an   actor   in   a   play,   and   the   playwright   chooses   the   manner   of   it:   if   he   wants   it   short,   it   is   short;   if   long,   it   is   long.   If   he   wants   you   to   act   a   poor   man   you   must   act   the   part   with   all   your   power;   and   so   if   your   part   be   a   cripple   or   a   magistrate   or   a   plain   man.   For   your   business   is   to   act   the   character   that   is   given   you   and   act   it   well;   the   choice   of   the   cast   is   Another's.

    看他们打完这局,孟夏转身走出去,周以诚跟着她,两人并肩站在门口,面前是深夜空无一人的街道。

    谢谢你,今天和你聊天让我重新鼓起了勇气。

    她的语气不再像之前那么脆弱。

    周以诚整个人完全呆住。

    周以诚知道这段话的出处,说了一段爱比克泰德手册的原文。

    是。

    孟夏抬头问他:我看起来很像乞丐吗?

    如果不是后来在岑锋那里看到她的照片,周以诚一直都怀疑孟夏是不是真的存在,那天晚上是不是他回酒店睡下后做的一场梦。

    是的,他说面对这样的牌有两个选择,你可以选择弃牌而去,但也可以选择振作,直到打完手中一张牌,输赢都是未知的。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    那你的选择?

    周以诚到现在都清楚记得那个笑。


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章