UNLIMITED BLOOD(2/3)

    突き刺す愛の剣(つるぎ)は超(So)振動(Vibration)

    「真是煩人」

    死命(しめい)を制(せい)する時刻(とき)をWaiting

    就由你我(兩人)揭露出來吧!

    (ふたり)さらけ出せ!

    『全部壊してやるから......』

    『吶,再愛一次吧』

    『ねぇ、もう一度愛して』

    穿刺而過   名為愛的劍強烈地共鳴

    (滴(したた)るJuice)

    呼喚彼此!

    瞄準並擊發的願望是

    『五月蠅(うるさ)い......』

    誘惑(ゆうわく)疑問(ぎもん)のOn   Parade

    血と血の誓いを掲げ

    (Darkness)Illusion(漆黑的)幻想

    「......ブッ壊してやるよ」昴

    即使掠奪著還是(Murder)想要更多

    (真是麻煩啊)

    「再主動一點地把血交出來,不要再撒嬌了」

    『クククッ......壊れちまえばいい』

    「......還完全不夠啊」

    等待著壓制住死亡的時刻

    在金色的王座上持續起舞吧!

    今、目を閉じれば咲く闇

    即將破裂的,妳虛幻的泡沫(Your   Bubble)

    『うぜぇんだよ』

    病み続ける脳裏は

    「妳想被吸血吧?」

    「哼哼哼......就那樣壞掉吧」

    (罪孽深重地)

    『っ...じゃあ、死ぬまで吸ってやる』

    「笨蛋,這還沒什麼大不了的吧」

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    揭露血與血的誓言

    持續病態的大腦

    「我會把妳全部毀掉的......」

    在無盡的生命中刻下的(證明)

    『......まだ足りねぇんだよ』

    現在閉上雙眼的話   綻放的黑暗

    果てない命に刻んだ傷痕(あかし)を

    乱獲(うば)ってもマダ(Murder)欲しい(罪深くて)

    「忍不了了......想要妳的血」

    『たまらねぇ......お前の血ィ......』

    『バカ、トんでんじゃねぇよ』

    「那麼,在妳死之前都會吸著妳的血」

    (めんどくさ)修(混音)

    在誘惑與疑問的遊行(On   Parade)中

    「......要來弄壞妳了」

    絶叫(さけ)び合う!

    破裂寸前のYour   Bubble

    狙い撃った懇願(ネガイ)は

    (短間奏)

    「好吵啊......」

    『もっと自分から差し出せ、甘えてんじゃねぇよ』

    『吸われてぇんだろ?』

    金の玉座の上で踊り続けろ!

    (滴落的Juice(汁液))


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页