分卷阅读446(2/2)

    “王后张开了那满是谎言的嘴唇,放出了她卑鄙、自私的声音”

    “古恩纳尔没有自己的意志,母亲的话是他唯一的指针。”

    “而现在,该是你们为我效力,为我杀敌,为我出征的时候了!”

    “这女人仗着自己的年轻,从不将我王家的威严放在眼中。”

    “我的儿子们啊,你们都已能独当一面。为了这个,我从未让高兴的笑容从自己的脸上褪去。”

    “我的儿子,兄弟中就数你最勇猛。让你前去,我的放心多过那天上的星星。”

    “伟大而无所不能的母亲啊,您有什么吩咐?”

    “受了控制的古恩纳尔跪拜在地,已然只会按照王后的命令行事。”

    “要想杀死您的敌人,还得靠我手中的长矛!”

    “她的妻子名叫伯伦希尔德,是被罚下人间的瓦尔基里,美貌无双,又有着一身武艺。”

    “因为是王后的命令,矮人纵有十胆,也不敢怠惰。”

    “自从她和女人来到此处,我无不是盛宴款待,金玉迎送,礼数方面,从未有差。”

    “我已命那希格尔德去夺海怪的牛角,但恐怕她得了宝物不再回来。”

    “一番唯诺之后,他以斗篷包了赝品,策马向西,急驰而去……”

    “这夫妇二人让我讨厌,引来了我的不快。非要杀杀她们的锐气,方可使之为我所用。”

    “可那自大的武夫却不领情,几番要走,不愿为我效死。”

    “长子古恩纳尔披着铠甲走上前来,如同一条猎犬那样匍匐在王后的脚下。”

    “妳刚才一句话都不说,完全就像只冬天窗台

    “不等那沙漏中的颗粒落下三成,王后的儿子们就已经出现在了御座的前方。”

    “她说什么自己是正义的勇者,要把奥丁的信念播洒到天涯海角,不能只将她的力量贡献给我。”

    “请您下令吧,母后。您的儿子供您驱驰。”

    “他原本也是个勇敢的战士,只因服了母亲的迷药,早已忘记是非,变得愚不可及。”

    ——摘自《伯伦希尔德传说新编》 维达·罗恩·巴斯赫尔著  阿根廷国民出版社1947年2月版

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

    “莱金腿脚短小,却跑得箭步如飞。”

    “那武夫只懂得好勇斗狠,对谁都不提防。你若前去,她必好生待你。你只须看准机会,就可得手。”

    “我对希格尔德甚是不薄。”

    “王后说着,又命莱金取过她的匣子。里面装着一只号角,却是那黄金牛角的赝品。”

    ……

    ……

    “二子胡格尼带着狡猾的笑容站在殿下,阴险是他的另一个名字。”

    “三子古托姆举起那沾着无辜者鲜血的凶器,最残暴的虐杀也无法满足他的欲念。”

    “王后冷冷地笑着,拿过那号角的赝品,交到儿子手中。”

    “你立刻上马,跟随其后,等她取了那黄金牛角,便用此赝品私下与之调换。”

    “若要出谋划策,我愿意当您的心脏。”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章