分卷阅读446(2/2)
“王后张开了那满是谎言的嘴唇,放出了她卑鄙、自私的声音”
“古恩纳尔没有自己的意志,母亲的话是他唯一的指针。”
“而现在,该是你们为我效力,为我杀敌,为我出征的时候了!”
“这女人仗着自己的年轻,从不将我王家的威严放在眼中。”
“我的儿子们啊,你们都已能独当一面。为了这个,我从未让高兴的笑容从自己的脸上褪去。”
“我的儿子,兄弟中就数你最勇猛。让你前去,我的放心多过那天上的星星。”
“伟大而无所不能的母亲啊,您有什么吩咐?”
“受了控制的古恩纳尔跪拜在地,已然只会按照王后的命令行事。”
“要想杀死您的敌人,还得靠我手中的长矛!”
“她的妻子名叫伯伦希尔德,是被罚下人间的瓦尔基里,美貌无双,又有着一身武艺。”
“因为是王后的命令,矮人纵有十胆,也不敢怠惰。”
“自从她和女人来到此处,我无不是盛宴款待,金玉迎送,礼数方面,从未有差。”
“我已命那希格尔德去夺海怪的牛角,但恐怕她得了宝物不再回来。”
“一番唯诺之后,他以斗篷包了赝品,策马向西,急驰而去……”
“这夫妇二人让我讨厌,引来了我的不快。非要杀杀她们的锐气,方可使之为我所用。”
“可那自大的武夫却不领情,几番要走,不愿为我效死。”
“长子古恩纳尔披着铠甲走上前来,如同一条猎犬那样匍匐在王后的脚下。”
“妳刚才一句话都不说,完全就像只冬天窗台
“不等那沙漏中的颗粒落下三成,王后的儿子们就已经出现在了御座的前方。”
“她说什么自己是正义的勇者,要把奥丁的信念播洒到天涯海角,不能只将她的力量贡献给我。”
“请您下令吧,母后。您的儿子供您驱驰。”
“他原本也是个勇敢的战士,只因服了母亲的迷药,早已忘记是非,变得愚不可及。”
——摘自《伯伦希尔德传说新编》 维达·罗恩·巴斯赫尔著 阿根廷国民出版社1947年2月版
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
“莱金腿脚短小,却跑得箭步如飞。”
“那武夫只懂得好勇斗狠,对谁都不提防。你若前去,她必好生待你。你只须看准机会,就可得手。”
“我对希格尔德甚是不薄。”
“王后说着,又命莱金取过她的匣子。里面装着一只号角,却是那黄金牛角的赝品。”
……
……
“二子胡格尼带着狡猾的笑容站在殿下,阴险是他的另一个名字。”
“三子古托姆举起那沾着无辜者鲜血的凶器,最残暴的虐杀也无法满足他的欲念。”
“王后冷冷地笑着,拿过那号角的赝品,交到儿子手中。”
“你立刻上马,跟随其后,等她取了那黄金牛角,便用此赝品私下与之调换。”
“若要出谋划策,我愿意当您的心脏。”