分卷阅读60(1/2)
て最終的に涙ぐみながら声を上げて、ほとんど泣きしてしまった瞬间になって足がつった彼のから一漏のたうち回っだった。
ハイライト私の上空から墜落のような無重力のようなのは普通でから襲ってくるならば、私の頭の中が真っ白に□□振る後が相次いではひとしきりがい疲れがあり、は阿伽アレサビンソン氏の腕を引きずり回した顔をあわせた。
私は全垫うつ伏せになって、目を閉じ、うろつくのハイライト余韵に散って、まだに漂う波にはこんなことがあって、ハンディキャップはそんなに寝たに過ぎた。の间は、私が注がに背中の民間がりてきて、腰を記しはずす冷え込んでいる勒寺がくて、柔らかなものを掠め私の背中を軽く声をの傷を何度も何度も、さわやかなかゆいから伝わりがついていた。
意识するそれは阿伽アレサビンソン氏のが、彼を僕の傷には、このように快適なじが私をさせて何度もねぶたされたにもかかわらず、背中に連行された移ハンサンフンだんだんに沿って柔らかいがかゆくて半梦半覚める。私は首を垂れて歩いて旅を枕にひたすらの寝だが、は阿伽レスは全での中に抱きしめまし、腰を尖らせせざるを得なかった、しっかり貼りつけて太い階っぽいとマーメイド、鼓のものは日一日と僕の尾椎、憤った不安の稼いで动いています。
Chaptetr 38
chapter 38
从睡梦中醒来的时候我到一阵恍惚。前是一缕晨曦的光,温和的海风柔柔的扫在我的面颊上。自从前往冰岛以来,我很久没有受过这样温和的天气了,我仿佛一回到了刚刚开始这段旅程的时候。
我在重的睡意中探手去,想要碰光的温度,可是却忽然看见自己的手指间多了一层半透明的薄,在光线透着淡淡的银,我的指甲而锋利,就像是人鱼的蹼爪。
我猛然被吓得睡意顿消,大叫从床上坐了起来,反复的察看自己的双手。
然而,什么也没有。
刚刚好像只是我一瞬间的错觉,尽它那样真实。
阿伽雷斯…到底对我了什么?难对我施咒了不成!
昨夜不堪回首的形忽然在脑中炸了开来。我神经质的从被里蹿了起来,像被惊吓的麋鹿一样左顾右盼的看了看屋里,确认阿伽雷斯并不在后,我意识的舒了一气,倒在床上。羞耻仿佛变成了空气中的一分,和他留的重异香一样无不在。我用被将整个人蜷缩了起来,咬了拳,将颅埋在了自己的膝盖上。
太羞耻了…太难堪了…
我跟那条野兽坐了,并且几乎是合的,不自禁的享受着。德萨罗,你就那么禁不起-的诱惑吗?
可恶…我的手指抠了床单里。这只野兽在发完就离开了,把我当作什么了!假如他还敢在这,我一定拿枪崩了他那张欠揍的脸!
我恶狠狠的暗暗咒骂着,大脑里却抑制不住的,犹如电影胶卷一般回放着那些与*有关的画面,脸颊好像迅速升温到了沸,蒸得我霎时滴汗来,沁了被褥里。上升的温使我立刻在棉里嗅到了一令我更加难堪的气味——
本章尚未完结,请击一页继续阅读---->>>