分卷阅读147(2/2)

    阿伽雷斯低声的重复着这两个的俄文单词,他的发音断续而生涩,显然这句话用俄语表达对于他过分复杂了,但他就仿佛在咀嚼一般将音节一个个字母拆开来,不断的念着,好像在很努力的尝试理解我的话语。

    我的话被阿伽雷斯反手抓住我手腕的动作,而戛然而止。我被吓了一,差把手里的指南针扔里,却被阿伽雷斯疾手快的接住了,他拨着指南针上的细小旋钮,我觉心脏就像它一样被擒在他的指尖,整个人不上气来,只能呆若木的瞪着他,嘴里再挤不什么可以转移他注意力的句

    当他念着的时候,他的目光一直注视着我,就仿佛他并不仅仅是在重复我的话,而是在运用我的话表达他自己的意思。这亦真亦假的错觉使我的心里掠过一丝颤栗的悸动,我慌忙避开他那双幽慑人的睛,抓起他的蹼爪放在指南针上,针立即发了疯似的左右晃动起来,简直像要爆玻璃外。

    “look,”我了一气,试图平复中的起伏,换了英语向他解释:“attract,youattractit,becauseyou…”

    “…引…”阿伽雷斯埋首在我的心脏附近,突然发了一声暗哑的低鸣,我傻了一,便看见他又抬起来:“我…引…你…desharow…”我到他的嘴挪向我的耳垂,在颈侧上沿路染上细小的火星:“deeply.”

    他用那杀伤力大的指甲弹了弹玻璃,制造了一条小小的裂纹,然后摇了摇,以此示意他不知

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    这句话宛如咒般击打在我的耳上,使我的整个大脑一片混,我不知阿伽雷斯如何通过气味确定人的绪,我明明

    我心痛的摸了摸指南针,该死的,拉法尓会揍死我的,作为探险家,他最宝贝他的指南针了。我大的眉心,叹了气:“因为你的上有磁场,会引指南针改变方向。”

    我意识的抓住了落在一旁的叉,将它对准了阿伽雷斯的颈侧,恶狠狠的警告:“嘿,你要是敢在这对我什么,别怪我像对待那条烤鱼一样对你!”

    我到浑的汗都立起来了,我的每个孔都因为阿伽雷斯的接近而急剧收缩着,并且他发间散发的荷尔蒙异香不住的往我鼻腔里涌,此时格外的烈。

    “磁场,…引…”

    我不知他到底想要什么,表达什么,只是睁睁的任他埋在我的膛上,抓着我的腰,将鼻抵在我的衣嗅着我的味,我僵的低去,便看见他宛如品酒般异常陶醉的闭着,就好像从我的上尝了什么层气息般回味无穷。

    我无法确定这是不是由于阿伽雷斯兴奋起来的原因,我只知我被吓到了,我又捺不住想逃跑的冲动了。

    我摸了摸,一本正经的像个老师,手指晃动的指针:“知这个玩意为什么一直指着你吗?”


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章