分卷阅读35(1/2)
几艘船停在那里等他,他走近一看,全是那刚捞上来、新鲜的母虾姑,正好,也不用叫人海捕了,这些人见这难吃玩艺儿有人要,再加上捕它最不费力,就捞了一堆上来,还预先挑拣好了,只等着人来,看人看不看得中....
罗维礼这一看,得,今年估计不等秋汛来,他就能到足够的虾回去。他今年也只是想试着一这酱,又不是要大批大批的像之前那些韩式大酱或是北方盘酱那么地生产。
....就这么的,他是8月二十那日到的,了7天,集够了整整40大缸,汤城帮他的货运走陆路给先送回去了。因为罗维礼来之前并未排布在真定府接应收货的事,所以这一趟的运送,就是先送去汤城的宅里,由他宅老家帮着接应。罗维礼再多了句嘴:“可别让你弟弟瞎碰,那小混估计现在还记我的仇,别到时候给我使坏招。”
汤城心:他哪会记你的仇,他只会记我的仇。
不过他跟罗维礼保证说:“放心吧,我叫人看着,不会叫你的货事的。”
☆、阿梨诃他
波斯(即是现代的伊朗)香料相当有特,这个古国度是中亚的文化发祥地,当然了,饮文化也传至其当时周边的各个小国。
那时候,哈萨克斯坦的一分、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦还有新*疆都在辽国境,很多的波斯辛香料都会沿着阿尔泰山传辽国。当时的新疆在辽国叫粘八葛,很多的外域(波斯)辛香料全由粘八葛传辽国腹地──上京。
之前那次,汤城舍近求远地把个不识路、又没有太多地理历史知识的罗维礼给带去了上京,在那里,罗维礼于市集中买乌麦时有见过一像是加了的松果一样的果穗,他有问那市集上的人,这叫什么,那人就说这叫“阿梨诃他”(音译),而当时译话的汤城也译不来,汤城当时皱了皱眉,跟罗维礼讲,好像在宋地,没见过这东西。
当时,罗维礼见问不来,他就试着让汤城问了问:“你们这个东西都是怎么吃的。”....其实这问题,汤城就能回答他,磨粉,吃了又麻又辣。(他在辽境会这么吃。)
当时罗维礼得到这个答案了,他就更确定这是什么东西了,他其实记得也不是特别清楚了,他只在有一次去印度玩的时候,逛当地的香料市场(他的职业病)时见过这“松果”....当时在印度,就讲英语,人家跟他讲说这东西吃了又麻又辣的,不过藤叶是辣的,就跟辣椒一样辣。那个印度人店里的盆里还了一小棵(为了驱蚊),他让人拧了一片给他吃,他一吃,还真的跟辣椒一样的鲜辣。
他那时买了一些回国,还研究了一,查到这东西好像是叫“荜茇”(念:毕)....
他现在不仅想要这个像松果一样的果穗,还想要它新鲜的藤叶。因为这个时代,到目前为止,他只发现了什么鲜姜、椒籽儿之类带辣味的调味材。还没有发现山胡椒(有,在苗疆,太远了去不了)和辣椒(这个真没有,还没传)....
那么正好,在这一植上就可以找到他要的两辛香料。用那个荜茇的果穗磨粉可以取代鲜的山胡椒籽的味,用那个荜茇新鲜的藤叶可以取代辣椒的味。只是....不知他们有没有的....
他本来是想去一呼he*hao特,听司徒讲说,那地方香料的也不止他那个友人那一家,而是多人都在,只不过他友人得大而矣。他想着去到那里问的话,是应该可以问到的吧。
本章尚未完结,请击一页继续阅读---->>>